Följ oss på sociala medier:

I din bokhandel just nu

Mitt hemliga språk
Kollokillen
Naturens rekordbok
Vi vill ha glass
Förbjudet att andas
Skogsmusen och alla färger
Det viktigaste
Bea och Bosse: Bosse är kissnödig
Bea och Bosse: Bea är stor och Bosse är liten
Stellas stulna sömn
Göstas första ord
Brorsans kompis Robban
Jag är inte gosig
Peter och vargen (nyutgåva 2024)
Ett ängsligt äpple
Matilda och den förfärlige Florian
Förskolespöket
Sex miljarder
Tvivlet
Vi är pirater
Världens bästa Molly på camping med klassen
Som en gnista
Sjuk i hela huvudet
Mullvadsstaden
Skuggan
Sopornas vänner och annat som räddat mitt liv
Hej, hejdå
Bra jobbat, mamma pingvin (board book)
Bockarna Bruse firar jul
God jul, Ester Jansson
Kommer du ihåg?
Superotursdagen
Högst upp
Hjälpa pappa städa
Jefferson gör sitt bästa
En förbjuden bok
Vargarnas välde
Iggo & Gurkan hittar ett ägg
Presenten
Morris – pojken som hittade hunden
Alla kläder på!
Afrosvenskar – 15 berättelser ur historien
Dödskallen
Frekes fot
Tolv
Bara rumpor på kryssning
Världens bästa Molly och drömrummet

Helena Hansson tilldelas kulturstipendium

För första gången går ett av Stenastiftelsens kulturstipendium till en översättare – Helena Hansson. Hon har bland annat översatt Nobelpristagaren Abdulrazak Gurnah, men också flera titlar som utkommit på Gilla Böcker.

Helena Hansson är verksam i Göteborg och översätter från engelska och danska. Hos Gilla Böcker står hon för översättningen av bland annat David Levithans böcker men också Bonnie-Sue Hitchcocks hyllade Doften av ett hem.

Foto: Peter Claesson

Helena Hansson belönas för sin förmåga att fånga rytmen, flödet, rösten och bildspråket i texten – och därmed öppna dörren till okända världar. Stort grattis!


Prenumerera på Lilla Piratförlagets nyhetsbrev!

De senaste nyheterna om våra böcker och författare! Tips på evenemang och aktiviteter.