Konstboken Pippi på konst! översatt till fler språk
Konstboken Pippi på konst! utkom första gången 2018, i samband med Nationalmuseums återöppnande efter fem års renovering, och har blivit en stor framgång både bland barn och vuxna som är nyfikna på konst i allmänhet. Nu utkommer boken även på nordsamiska, engelska, finska och arabiska.
I samband med Nationalmuseums återöppnande 2018 gav Lilla Piratförlaget och Nationalmuseum tillsammans ut konstboken Pippi på konst! – en konstbok för barn och nyfikna vuxna fylld med verktyg för att närma sig konst. Här presenteras konstverk ur hela konsthistorien i ett urval ur Nationalmuseums stora samling, på ett lekfullt och spännande sätt. Med på konstresan följer även Stina Wirséns flyhänta och humoristiska illustrationer, som tillsammans med de generösa bilderna av konstverken bildar en fest för ögat och fantasin!
Pippi på konst! har blivit en stor framgång och mycket uppskattad bland både barn och vuxna. Nu är vi glada att även kunna ge ut boken på ytterligare fyra språk – nordsamiska, engelska, finska och arabiska. Böckerna finns i butik från 7 april.
Under vintern har ett gediget översättningsarbete pågått med några av de främsta översättarna till de respektive språken. De olika språkutgåvorna ger nu ännu fler möjligheten att upptäcka konstens fantastiska värld. Överintendent Susanna Pettersson, Nationalmuseum, säger:
– Jag är jättestolt att vi nu kan erbjuda vår konstbok för barn och nyfikna vuxna på så många olika språk. Språk utformar identitet, språk öppnar dörrar till olika kulturer och språk skapar möjligheter att uttrycka oss själva. Jag hoppas att urvalet av språk från arabiska till nordsamiska tydliggör att Nationalmuseum är ett museum för alla.
Samtliga utgåvor kommer, liksom den svenska utgåvan, att finnas till försäljning i Nationalmuseums shop i Stockholm, samt via bokshopen på museets webbplats. De nordsamiska, finska och arabiska utgåvorna kommer också finnas till försäljning hos Lilla Piratförlagets återförsäljare (fysisk bokhandel och nätbokhandel). Under året planerar Nationalmuseum och Lilla Piratförlaget även att ordna aktiviteter och dylikt med anknytning till böckerna. Mer information om detta kommer löpande.
Översättare:
- Nordsamiska – Nils-Henrik Sikku
- Engelska – Andy Turner
- Finska – Jaana Nikula
- Arabiska – Jasim Mohamed
Sagt om Pippi på konst!:
”Här presenteras kända och okända konstverk ur Nationalmuseums samlingar tillsammans med inspirerande texter som gör att man kan förstå konst som ibland verkar mer konstig än vacker.”
Ingalill Mosander, Aftonbladet
”En pärla!”
Christina Wedenmark, BTJ
”… fylld med verktyg till hur man kan förstå konstens förtrollade värld.”
Femina
För recensionsexemplar, vänligen kontakta info@lillapiratforlaget.se
För mer information från Nationalmuseum, vänligen kontakta kommunikationschef lena.munther@nationalmuseum.se