Följ oss på sociala medier:

I din bokhandel just nu

Frallan har en hemlighet
Gömställen
Sen kom vintern
Den första snön
Morgans kafé
Mira #husbåt #pappa #kärlek
Alla är ledsna nuförtiden
Max och miniriddarna
Mysterieklubben och ubåten
Moxie
Jag älskar dig redan imorgon
Morfar flyttar in
Husets hjärta
Vi måste till jobbet
Isabell, min bästa vän
Hästpojkarna
Berättelser från innerstaden
Berättelser från yttre förorten
Var kommer du ifrån, egentligen?
Bli kvar
Just nu
Dubbel-Trubbel: Skrattar bäst som skrattar sist
Edison – Musen och den försvunna skatten
Midnattstid
Louisianas väg hem
Kompisböckerna: Sova över
Valdemars tårta
Fantastiska F och djurtjuven
Olle vaknar
Labyrint
Maraton
Kärleken vi inte förstår
Hela fina jag
Någon dag
Spökjägare
Eid - en festdag
Blandade djur
Mitt hjärta borde slå någon annanstans
Tims trädgård
Mysterieklubben och det hemliga rummet
Bara rumpor
Min blombukett
Bibbi på promenad
Slottet
Kid spy 1 - Mac mästerspion
Ditt hjärta är mitt
Varsågod och rid
Pom och Pim
Laura är (inte) rädd
Vi går på babyrytmik
En duktig hund på vift
FARWEST
8 saker du aldrig skulle våga
Frallan och kärleken
Ankomsten
Karta för förälskade & andra vilsna
Down under
Åse och grodan
Veke och den röda baddräkten

Utvald till IBBY:s Honourlist 2016

IBBY Sverige har valt ut Anna Höglunds kritikerrosade bok Om detta talar man endast med kaniner som en av tre böcker till IBBY:s Honourlist.

I samband med IBBY:s världskongress vartannat år publicerar IBBY en Honourlist. En lista där varje medlemsland bidrar med tre böcker i olika kategorier. Nästa världskongress går av stapeln 2016 i Auckland på Nya Zealand.

De tre kategorierna är ”bästa originalbok på det egna språket”, ”bästa översättning” och ”bästa illustratör”. För IBBY Sverige har styrelsen på förslag från en arbetsgrupp i Karlstad nu utsett Om detta talar man endast med kaniner av Anna Höglund i kategorin ”bästa illustratör”!

Utöver detta har IBBY Sverige utsett Mördarens apa av Jakob Wegelius i kategorin ”bästa originalbok på det egna språket” och Kristoffer Leandoers översättning av The Ocean at the End of the Road av Neil Gaiman som ”bästa översättning”.

I samband med världskongressen ordnas en utställning av alla böcker från de 77 medlemsländerna. Utställningen kommer även att visas under bokmässan i Bologna år 2017.

>> Läs mer om Om detta talar man endast med kaniner 

>> Läs mer om IBBY Sveriges urval här